电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第7节

热门小说推荐

最近更新小说

首先,必须澄清如下几点:我并非英语教学专家,也没有在英语国家取得很高的学历,甚至还不能做到听说自如。我只是一个普通的海外华人,在我英语水平很差的情况下来到加拿大,在不断的英语学习过程中总结了一些心得体会,并且我现在仍然在不断的学习中。这篇文章只是和一些朋友分享一下英语学习的经验,探讨一下英语学习的方法,不具有权威性、指导性,就是“抛砖引玉”的那块砖。如果你认为还有点参考意义,我将十分欣慰。更希望你指出我的不足,留下你的宝贵意见,你我共同斟酌、改正,能使更多的人受益,也是一项善举。但如果你只是想通过毫无建设意义的抨击,以证明你多么高明,那我劝你还是别费这份力气,我就是一个普通的英语学习者,贬低我,并不能抬高你的身价。

在讨论学习方法之前,我必须悲观的说,学英语绝不是一蹴而就的事,期待着一夜之间就开了壳,第二天听、说、读、写、译样样精通,这是不现实的,没有一种方法是可以做到不下一番功夫就能达到很高水平的。我不否认有语言天才的存在,梁启超在东渡日本的船上一夜之间精通日语,也不是没有可能,如果你自认为就是这样的语言天才,那我这篇文章绝不适合你,请别浪费时间。

学习一门语言更是学习一种文化,你如果想达到一种很高的境界,学习的就不仅仅是语言本身了。其实很多在海外生活多年,并且一直保持和西人频繁接触,一直致力于不断提高自己英语水平的朋友(我必须加上一些累赘的定语,因为一些海外华人是不学习当地语言的,我认识很多移民,在加拿大生活了几十年,仍然只会说广东话),也不无悲观的对我说:母语不是英语的华人,永远也不可能像本地人那样说英语。不可能有些绝对,但确实很难,这里面包含的因素太多了。你如果看过一些英语原版电影,特别是一些正剧,你就会明白,有多少东西是你所不理解的了,纵使你全部的单词都认识,你能体会到每句话背后隐藏的潜台词吗?你知道后面附带的典故吗?你能体会到每句话所包含的情感变化吗?你能体会到措辞的细微差别吗?当然你完全可以说,就是当地土生土长的人也未必能理解到这种程度。你说的完全正确,美、加也有文盲,如果你比较的对象是这些人的话,那我得说:恭喜你,你比他们强,起码你还认字。语言学家告诉我们,英国一些古老村落里的农民,一生掌握的英语单词不超过1000个,他们仍然可以表达他们所要表达的全部意思和情感,但我想这决不是你学习英语所期望达到的水平。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)