且臣闻之曰:战战栗栗,日慎一日,苟慎其道,天下可有。何以知其然也?昔者纣为天子,将率天下甲兵百万,左饮于淇溪,右饮于桓溪,淇水竭而桓水不流,以与周武王为难。武王将素甲三千,战一日,而破纣之国,擒其身,据其地而有其民,天下莫伤。智伯率三国之众以攻赵襄主于晋阳,决水而灌之三月,城且拔矣,襄主钻龟筮占兆,以视厉害,何国以降,及使其臣张孟谈。于是乃潜行而出,反智伯之约,得两国之众以攻智伯,擒其身。以复襄主之初。今秦地折长补短,方数千里。名师数十百万。秦国之号令赏罚,地形厉害,天下莫如也。以此舆天下,可兼而有之。臣味死原见大王,言所以破天下只从、举赵、亡韩、臣荆魏、亲齐燕、以成霸王之名、朝四邻诸侯之道。大王诚听其说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆魏不臣,齐燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以殉国,以为王谋不忠者也。(作者向秦王提出,秦国虽然面临如此局势,但是由于国内地形和法制的缘故,只要谨慎的按照远交近攻的策略,也就是灭赵灭韩,臣服楚魏,远交齐燕。天下可得也。最后作者首尾呼应,指出进言是为大王忠心进言,以性命担保,希望秦王可以明察)
我听闻:诚惶诚恐,日复一日谨慎坚持的做正确的事情,天下是可以得到的,凭什么知道会这样呢?昔日纣王为天子,率天下将士百万,左边饮马淇水,右面饮军桓溪。最后淇水干枯了,桓水也快要枯竭了,想借此来为难周武王。武王素裹丧衣,率三千将士与纣亡激战一日,灭掉殷商,擒杀纣王,收管殷商土地。天下莫不服矣。智伯率魏韩三国之兵进攻赵襄子于晋阳,决水淹没晋阳达三月之久。赵襄子求卜问吉,欲知厉害,考虑降服那个国家。最后派使者张孟谈前往韩魏,反智伯之约,联合韩魏进攻智伯,最后擒获智伯,赵襄子得以立国。如今秦国土地长短有度,广阔千里,手下将士数百万。秦国国内法制严明,赏罚分明,地形易守难攻,天下诸侯国莫能媲美。借此机会吞灭天下未尝不可。我貌似进言大王,内容是希望大王攻破天下合纵,先灭赵,灭韩,臣服楚魏,亲近齐燕,成就霸王之业,四方诸侯来朝。大王如果听从我的话语才起这一系列行动而不能一举破坏合纵,灭不了赵国,亡不了韩国,不能使楚魏臣服,齐燕亲近,霸主之名不成,四方诸侯不服。请大王杀了我,让我殉国,认为我不是大王手下忠心的大臣。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)