鸠摩罗什将印度佛教的梵文翻译成龟兹文,在国内传播,同时又做汉文翻译,以便于在中原普及。鸠摩罗什翻译出来的佛经,精确并且富于韵律,如同音乐一般。显然,借助音乐的做法很符合当地的实际特点,对宗教而言,它易于人们接受与记忆,也便于传播。
鸠摩罗什编写的汉字的佛教典籍很快传到中原地区,就在鸠摩罗什声望日隆的时候,一场劫难突然发生了。
在公元379年,车师的前任首领看到龟兹国家赋予强大非常眼馋,可是自己又没有能力得到。他便想自己得不到的东西别人也别想得到。于是,为了增强自己的说服力,他偷偷找到了龟兹王的弟弟说,龟兹国王这个位置应该是你的,是被你哥哥抢去的,现在我要想把王位想办法将王位抢回来,让你来坐这个王位。
本来就对哥哥这个王位垂涎欲滴的他,经过车师的前任首领这么一挑拨,欲望爆发了。于是,车师的前任首领带着龟兹王的弟弟朝见前秦皇帝苻坚。
他们对苻坚说,西域有丰富的珍珠宝贝,请求皇帝发兵进攻龟兹,让龟兹王的弟弟接管龟兹。
苻坚听到龟兹首先想到的不是珠宝,而是想到的一个人,这个人就是鸠摩罗什。如果将如此道行深的人归我所用不是锦上添花?苻坚这样一想答应出兵,但并不是为了珍宝。他对奉命出征的将军吕光传下谕旨:龟兹真正的国宝是鸠摩罗什,一定要把他带来见我。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)