只要有机会,在旅游点碰上外国人,我都会跟他们聊聊。有一次碰见一个英国老头,他说他在英国是装空调的,已退休,却又“返聘”回去,挣两份工资,前几年下决心买了一辆jaguar,说是现在老了,要对自己好一点儿了。我问他,“你是不是中彩票了”。把老头逗笑了,说:“我希望我能中”。
英国人血肉之躯的所有感情,跟中国人一样有的饥饿、疲惫、疼痛、焦虑、寂寞、彷徨,他们的抗争和奋斗,成功的快乐和失败的痛苦——都是用英语表达出来的。
所以我希望你看到英语的时候,能体验到它所传达的感情。
掉一下书袋——席勒说过,一切的区别都是量的区别。我不敢说这句话用在所有地方都是对的,但在大多数地方都能揭示出事物的真相。中国人和洋人在人性上并无本质区别,只不过是洋人的要求比中国人多一点——也就是人的力量要比中国人强一点——罢了。
第二要更近一步,要去体验英语每一个成分和它的规则带给人的具体感受。象汉语词一样,一个英语单词不仅仅是几个字母,它蕴含着丰富的意象成分和感情色彩,它可能是某些英国人小时候难忘的记忆,是一段莫名的心动,是一次愉悦的满足,或是一些不堪回首的隐私。每一个词都是有意义的,每一种语法规则都是有意义的。——这些,下面我会详细说到。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)