这让因为阿尔伯特而分神的伊莎贝拉霎时间记起了她今早心中对安娜产生的那一丝疑虑。
我想安娜发觉了我和公爵昨晚并不在床上的事实。
怎么——她是说了什么吗——康斯薇露大吃一惊,与伊莎贝拉一同看向了正从放帽子的圆盒夹缝中取出藏在那儿的假发的安娜。在动身前往温莎城堡以前,安娜为她在法国订购的假发总算是快马加鞭地送到了,让伊莎贝拉终于免于被之前那顶古老产物继续折磨自己的头皮。也是直到那时,她才发现安娜是通过范德比尔特家的律师联系到了如今已经在法国安定下来的贝茜·巴恩斯,要求她以个人名义购买了这顶假发,并且以礼物的形式寄给汤普森太太。这么一来,表面而言,这不过是一个离开了宫殿的女仆为以前曾经照顾过自己的女管家寄去一份慰问,不会引起任何人的怀疑,猜测为何公爵夫人有了要购买假发的需要。
那是伊莎贝拉第一次意识到安娜或许有远超一个贴身女仆所必须的能力。
刚才,就在安娜叫我起床的时候,她说了一句十分可疑的话,“我的确想让您多睡一会”。伊莎贝拉回答着康斯薇露。她从未这么跟我说过,而我从未给她留下一个爱睡懒觉的印象,更重要的是,我和公爵昨晚上床休息的时间也不算晚。这只能说明,在昨晚的骚乱发生时,她知道我与公爵昨晚并不在床上——说不定还为我们掩护了过去——因此才知道我和公爵都没得到多少睡眠时间。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)