真可惜女性没有选举权,不然你竞选的时候穿上这身,一定能拿不少选票。”
克莉丝:“……”
陛下请您给我的政|治生涯留点尊严吧。
+
爱德蒙今天一早就等在了他在伦敦的私人驿站。
两天前,盯梢对象突然昏倒,得到他的答复和进一步指示,线人察觉到这个消息非常重要,所以多方打听后便让人马不停蹄将详情从巴黎递送过来。
将消息拿到手,爱德蒙做了一番心理准备才打开。
他的速度很快,但是他还是把这封文件看了好几遍才放下。
诺瓦蒂埃·维尔福中风了,没有任何预兆,也无关任何阴谋,这个老人彻底失去行动能力,瘫在床上,只剩眼睛可以活动,证明他还未死去。
短短几行字,对爱德蒙来说却无异于一场飓风。
将他精心排布的棋局卷得一团乱。
诺瓦蒂埃是他的仇人检察官维尔福的父亲。儿子是王朝的拥护者,父亲却是一个支持拿破仑的革|命者。
水手唐泰斯的噩梦开端,就是答应为临终的船长送信,而这封信正好是拿破仑写给诺瓦蒂埃的。
这封信使他被另外两个仇敌告发栽赃,而发现这封信的收信人是父亲后,维尔福为了不被父亲牵连,销毁了这封信,将唐泰斯送入伊夫堡顶罪。
爱德蒙这些年布置的计划里,这位先生当然是重中之重。
诺瓦蒂埃领导过每一次拿破仑党叛变,是个比维尔福还要厉害的政|治家,就算不能让父子俩兵戎相见,这位先生也可以成为整垮维尔福的重要一环。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)