电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第4节

热门小说推荐

最近更新小说

高湛:你自比范曾,把我比做项羽?

祖珽:项羽非轻易能比,他只是时运不济罢了。项羽出身布衣,率乌合之众,五年成就霸业,而陛下乃籍靠父兄基业才有今天,岂能与项羽相比?至于为臣却非范增可比,即使张良也不及于臣。张良身为太子太傅(太子老师),仍需借助‘四皓’之力,方能定下皇位继统大业○3。我非辅佐大臣,地位疏远,竭力尽忠,劝陛下禅位,使陛下尊为太上皇,(指祖珽借助星相使高湛传位于太子高纬,自己成为太上皇之事),父子皆得帝位。小小张良,何值一提?

听祖珽说自己还比不上项羽,高湛更加愤怒,令人捧些土灰塞进祖珽的口中。祖珽满嘴是土,尤不住嘴,边吐边说无一丝屈服。最后被处刑鞭二百,发配制甲作坊劳改,不久又流放光州(河南省潢川县一带)。

到光州后,刺史李祖勋与祖珽相熟,对他非常关照,经常好酒好喝相待。别驾(刺史副手)张奉礼知道朝中不少大臣都对祖珽心怀怨恨,便上书朝廷说“祖珽虽为流犯,但经常与刺史李祖勋往来,且平等相待。”很快朝廷回文令将祖珽“关于牢中”。这张奉礼也非善良之辈,对公文进行“扩大解释”说,“牢,地牢也。”于是令人挖了个深坑将祖珽关在里边,并派人严加看管,手铐脚镣不得离身,家人亲戚不准探视。炎炎夏日,地牢内潮湿、闷热,让祖珽感觉就像被关在蒸笼里一般,连喘气都异常困难。张奉礼还嫌整治得不够,晚上派人点燃一种叫芜菁子的野草熏烤祖珽的眼睛,烤了几晚上,最后生生把他烤成了瞎子。这下小人受了大罪。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.finalbooks.work

(>人<;)