眼前依然是辘轳井台,秋雨淅沥,桐花纷飘。蟋蟀的吟唱声时起时落,让佳人昔日的芳踪更加杳然。当年她行经之处已经被芳草淹没,偶而会在草丛里拾得一枚小小的翠翘玉簪,令人心中惆怅,久久沉默叹息。
回到当年回廊相会之处,天上明月依然朗照如初,月下却只有纳兰容若的孤影独立了。当年在那灯影外、月光下、近花阴处的幽约密会,如今回想起来已恍同隔世。而纳兰依然是十年前那个痴心不改的良人,在这里深深缅怀他的初恋,他的青春。在时光之河的深处,他在打捞着内心情感的最初记忆。
整首词萦回着一种难言的惆怅,一种深深的缅怀,一种遥远的回忆。这首词是写给谁的?是纳兰的明媒正娶的卢氏,还是纳兰不能明言的初恋女子?
细细品味在这首词,我们会惊讶地发现,前面《如梦令》、《减字木兰花》两首词中的两个重要意象意外地集中到了一处:一是“辘轳金井”,一是“回廊”。
在这首《虞美人》词的开篇就点到了“银床”,几乎和《如梦令》中的“正是辘轳金井”一样。这里的“银床”,指的就是辘轳架或井栏。仇兆鳌注:“朱注:旧以银床为井栏,《名义考》:银床乃辘轳架,非井栏也。”宋朝阮阅《诗话总龟》卷十九中载:“许彦周云:嘉祐中,河滨渔网得一小石刻,诗曰:‘雨滴空阶晓,无心换夕香。井梧花落尽,一半在银床。’银床,井栏也。莫知谁作。”可见,银床到底是指辘轳架还是指井栏还是有民异议的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)