大部分人都愿意阅读诙谐幽默,简单易懂的文章,故仔细分析、研究注释力求翻译出诙谐幽默,让读者一目了然的能看懂韩非子古文中德道理。故整理出自己逐字、逐词、逐篇的翻译
读者可以能更加一目了然的明白每篇韩非子文章的宗旨,能够通过小子我不才德评论,使读者可以更加深刻的理解韩非子的思想,反思出自己如果运用了韩非子的思想可以给自己现实生活带来怎么样的改变。故在每段之后用括号,或者直接来分析评论;在有些文章后面对该篇做出总体评论。
读者当看到韩非子举出的历史史实,通过小子我不才的分析,查阅书籍,可以了解一下韩非子举出的历史史实详情,故在评论中对其作注。
读者在每篇开头就能够提前明白本篇总体思想,产生背景,故在每篇前面作注。
日期:2011-12-10 08:59:59
二柄第七
注:·二柄就是两种权柄,即赏罚大权
·本篇小子理解为是《主道》叙说的道理的延伸,先提出君主具备的赏罚大权重要性,在紧接着指出君主使用刑名术所要掌握的要指,最后详细的阐述君主应该如何把握虚静无为,喜怒不形于色,以及它们的重要性
日期:2011-12-10 09:00:53
明主之所道制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑、德也。何谓刑德?曰:杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者威诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。故世之奸臣则不然,所恶,则能得之其主而罪之;所爱,则能得之其主而赏之。今人主非使赏罚之威利出于己也,听其臣而行其赏罚,则一国之人皆畏其臣而易其主、归其臣而去其君矣。此人主失刑德之患也。夫虎所以能服狗者,爪牙也,使虎释其爪牙而使狗用之,则虎反服于狗矣。人主者,以刑德制臣者也。今君人者释其刑德使臣用之,则君反制于臣矣。故田常上请爵禄而行之群臣,下大斗斛而施于百姓,此简公失德而田常用之,故简公见弑。子罕谓宋君曰:夫庆赏赐予者,民之所喜也,君自行之;杀戮刑罚者,民之所恶,臣当请之。于是宋君失刑而子罕用之,故宋君见劫。田常徙用德而简公弑,子罕徙用刑而宋君劫。故今世人臣者兼刑德而用之,则是世主之危甚于简公、宋君也,故劫杀壅蔽之。主非失刑德而使臣用之,而不危亡者,则未尝有也。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)